NovayaGazeta.Ru
Всё о газетеПоиск по архивуНаши акцииНаши расследованияКолумнистыФорум «Открыто.Ру»Сотрудники редакцииТелефоны редакцииРеклама в газете

Глава русской службы Euronews Петр ФЕДОРОВ:
ЦЕНЗУРА НА EURONEWS ТЕХНОЛОГИЧЕСКИ НЕВОЗМОЖНА
       
Петр Федоров (в центре) со своими сотрудниками. (Фото Дениса Локтева)
       
       
Критики российского телевидения дошли уже даже до того, что стали говорить о смысловых различиях между российской и английской версиями новостей канала Euronews. Корреспондент «Проспект медиа» зашел на сайт компании и, проведя мониторинг последних сообщений канала о России, чуть было не сделал вывод о цензуре и на Euronews. Но предпочел обратиться за комментариями к руководителю Русской службы телеканала Петру Федорову, который вместе со своей редакцией находится в Лионе (Франция).
       
       — Петр, на сайте Euronews я нашла удивительную вещь: 12 февраля в английской версии — как обычно, и текстом, и видеороликом — канал сообщал об акциях протеста пенсионеров в Москве, прошедших в тот день. Однако в русской версии ролика не было. Как такое могло произойти?
       — Этого попросту не может быть. Русская версия Euronews, как и все остальные — испанская, французская, немецкая, английская, португальская и итальянская, не формируется отдельно и не является отдельным продуктом Euronews. В наших новостях идет единая для всех «картинка», которую сопровождают семь языков. То, что Euronews дает перевод с английского на русский, это миф — какой-то общей языковой болванки, с которой осуществляется перевод, нет. У Euronews один главный редактор — на все семь языковых версий, один отдел планирования, одно расписание, одно руководство. Ежедневно три шеф-редактора дают единое задание всем журналистам. Редакционная политика состоит в том, чтобы не давать оценок, приводить точки зрения всех сторон конфликта. Однако если бы кто-то задался целью цензуры вне лионского офиса, то в том месте, где шла новость про Россию, была бы попросту черная дыра.
       Безусловно, текстовые различия при такой работе будут. Если взять, например, чеченскую тему, то можно обнаружить, что у многих западных каналов существует некий стереотип, который приходится во многом преодолевать. Чего стоит итальянский журналист, говорящий, что Николай Патрушев — вождь Красной армии! Когда мы говорим о Чечне для своей страны, то должны быть предельно осторожны. Если англичане говорят о Северной Ирландии, французы — о баскских сепаратистах, то они работают в лайковых перчатках. Однако это не сглаженная, а выверенная, корректная форма подачи сюжета. Англичане, например, на цыпочках писали и сюжет про запрет в их стране псовой охоты на лис в то время, как все мы над этим потешались. Однако этот вопрос действительно может расколоть английскую нацию, потому журналисты предельно корректны.
       Однажды Алексей Венедиктов упрекнул меня, что материалы об НТВ в 2001 году в русской версии значительно отличались от английской. Парадокс в том, что и английскую, и русскую версию редактировал один и тот же человек — я. Но я не могу идти на те упрощения, на которые идут англичане. Я не могу писать, что НТВ — первый частный и последний независимый от Кремля канал в России. Это попросту неправда. Конечно, это не было борьбой хозяйствующих субъектов, но это и не было просто давлением на независимый канал, ведь он был зависим от Гусинского. И Олег Добродеев покинул НТВ именно по этой причине. Когда же говоришь о чужой стране, то вынужден идти на схематизацию.
       А идеи о том, что русская версия не так сверстана, что события подаются иначе, преследуют меня с первого дня работы на Euronews. Это рабская, холопская версия — о том, что у иностранцев все лучше. В области автомобилей — может быть, но не в области мозгов.
       — Тем не менее я собственными глазами видела отсутствие видеоролика про акции протеста на сайте.
       — Этого просто не может быть. Может быть какой-то компьютерный сбой. Конструкция веб-сайта такова, что если туда забивается текст информации, то забивается и ролик из вещательного компьютера. Журналист отдает текст веб-мастерам, которые сюжеты собирают, сличают звук и вывешивают на сайт. Ежедневно 2–3 человека формируют все семь языковых сайтов. Нет специального русского журналиста, ни испанца, ни англичанина, которые бы решили, что сюжет будет неприятен их правительству, а потому не поставили бы текст в эфир. Как исключено и то, что сюжета не было в эфире. Это то же самое, что DVD. На каком бы языке вы ни смотрели фильм на DVD, в одном и том же месте будет целующаяся парочка, а не какой-нибудь цветок.
       — Однако я специально посмотрела новости Euronews на канале «Культура». Ролика не нашла.
       — За канал «Культура» я не отвечаю. Но сюжет, о котором вы говорите, готовила журналист Ирина Беликова. Я не знаю, дожил ли этот сюжет до утра понедельника, но в субботу наверняка был. Вероятно, в понедельник вы его и не увидели. Так что возможны два варианта. Либо на канале сюжеты идут не в режиме реального времени, монтируются. А это исключено. Либо это грезы.
       — Допустим. Но почему на сайте в тексте про «ЮКОС» есть фраза: «ЮКОС» называет аукцион «воровством активов» со стороны государства», а в ролике этого нет? На сайте есть фраза: «Роснефть» хочет договориться: иначе у нее возникнут проблемы с погашением собственного долга на 3 млрд евро», а в ролике цифра исчезает?
       — Конечно, при подготовке к публикации на сайте текст меняется. Он не может дословно совпадать с расшифровкой текста видео. Некоторые фразы приходится суммировать, изменять, от некоторых вещей избавляться. Если видеоряд ограничен 30–40 секундами, если журналист лимитирован временем, текст не может быть длиннее ролика. А на сайте можно добавить несколько дополнительных слов, тем более если появляется новая информация — после того, как ролик уже сверстан.
       Вы мониторите аспекты, которые связаны с критикой правительства России. Но если вы зайдете на другие рубрики сайта, то обнаружите, что стопроцентных совпадений нет нигде — ни в «Спорте», ни в рубрике «Европа», например. И, слава богу, вы мониторите именно эту составляющую. Каждое несовпадение кажется чем-то злонамеренным. Но это, во-первых, не так, во-вторых, для этого нет механизма, и, наконец, когда что-то очень хочется увидеть, это начинает мерещиться.
       — Некоторые скептики все же утверждают, что руководство ВГТРК не пошло бы на покупку крупного пакета акций Euronews, если бы не имело возможности контролировать информацию русской версии.
       — Вмешательство ВГТРК технически невозможно, хотя такие идеи периодически витают за пределами ведомства Олега Добродеева. Россия — это лишь третий по сумме акций акционер. У испанцев акций значительно больше, у Франции — в два раза больше, чем у России, у швейцарцев — сопоставимо. Главный редактор Euronews — испанец, но ни один человек на канале не может проводить линию своего правительства.
       
       Наталия РОСТОВА
       
24.02.2005
       

Обсудить на форуме





Производство и доставка питьевой воды

Translate to...
№ 14
24 февраля 2005 г.

Проспект Медиа
Пособие для бедных мыслью

В «шпорах» рождается истина

Марат Гельман: Цензуры нет. Есть редакционная политика

Редакторы снова взялись за монтажные ножницы

Как работает фабрика телецензуры

Сергей Канаев: Профессия журналиста стала рабской

Игорь Стадник: Патриотический антиамериканизм раскручивался до банального просто

Владимир Кара-Мурза: Первые признаки цензуры побудили основать НТВ

Испытание сроком. Что думают журналисты НТВ, ТВ-6 и ТВС спустя четыре года после встречи с президентом

Глава русской службы Euronews Петр Фёдоров — о цензуре на своём канале

Четвертая власть
1 доллар тиражом миллион экземпляров

Кавказский узел
Во время перемирия, объявленного Масхадовым, силовики устроили соревнование: кто лучше докажет, что перемирие невозможно

Штурм квартир в Нальчике и Карачаевске: итоги спецопераций

Расследования
Возвращение сентября. В Беслане найдено захоронение…

В Благовещенске продолжаются репрессии

Митинги.Ру
Благовещенск настроен на долгую борьбу

В Ижевске назначен день осады Госсовета Удмуртии

Мир и мы
Активистов молодежного «ЯБЛОКА» не выпустили из страны

Примирившись после Ирака, США и «старая Европа» задумались над демократией в России

На встречу с Бушем Путин попал после Ющенко

Неужели Путин больше никогда не посетит Украину?

Армия
Когда не хватает зеленых, всплывают красно-коричневые

Государство делает вид, что платит военным. Военные — что служат

Сначала монетизацию льгот опробовали на военных

Плата за жульё
С 1 марта вступает в действие новый Жилищный кодекс. Квартирный вопрос закрыт

Обстоятельства
Команда Фрадкова не способна работать в условиях кризиса

Власть
«Медведь» пойдёт в развалочку

Точка зрения
Станислав Рассадин: Неужели дискредитирована сама идея справедливости?

Александр Рыклин: Ответственность перед народом не имеет срока давности

Виктор Шендерович. О картошке, демократии, подготовке к 60-летию Победы и силах международного террора

Суд да дело
Судья Светлана Марасанова: Против присяжных выступают те, кто ищет лёгких путей в правосудии

Навстречу выборам
Никто никого не подслушивал. Это… инопланетяне!

Новости компаний
«Газпром» высокого давления

Регионы
Жалко гадов

Спорт
Дерлей станет старлеем. Бразилец и восемь португальцев — в «милицейской» команде «Динамо»

Библиотека
Пастернак — травка русской поэзии

Евтушенко и Вознесенский… Двое и все мы

Музыкальная жизнь
Синий троллейбус доехал до Кремля

Кинобудка
«Берлинале». Главные призы фестиваля получили африканский и китайский фильмы

Театральный бинокль
Жена полка — над полем боли. В войне победил не Сталин

Наше наследие: Арапчата из «Цирка»

АРХИВ ЗА 2005 ГОД
97
96 95 94 93 92 91 90 89
88 87 86 85 84 83 82 81
80 79 78 77 76 75 74 73
72 71 70 69 68 67 66 65
64 63 62 61 60 59 58 57
56 55 54 53 52 51 50 49
48 47 46 45 44 43 42 41
40 39 38 37 36 35 34 33
32 31 30 29 28 27 26 25
24 23 22 21 20 19 18 17
16 15 14 13 12 11 10 09
08 07 06 05 04 03 02 01

«НОВАЯ ГАЗЕТА»
В ПИТЕРЕ, РЯЗАНИ,
И КРАСНОДАРЕ


МОМЕНТАЛЬНАЯ
ПОДПИСКА
НА «НОВУЮ ГАЗЕТУ»:

ДЛЯ ЧАСТНЫХ ЛИЦ
И ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИЙ





   

2005 © АНО РИД «НОВАЯ ГАЗЕТА»
Перепечатка материалов возможна только с разрешения редакции
и с обязательной ссылкой на "Новою газету" и автора публикации.
При использовании материалов в интернете обязателен линк на NovayaGazeta.Ru

   


Rambler's Top100

Яндекс цитирования Rambler's Top100